Forumda Ara:
It is currently 15 Feb 2012, 17:11




Search this topic:
Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 10  Next
 The King of Fighters Hikayesi [Genel] 
Author Message
Uzman
Uzman
User avatar

Joined: 09 Aug 2005, 23:55
Posts: 761
Location: Bursa
Post 
hocam ben ööle bişey demedim zaten... ayrıca yaptığın eleştiriler için teşekkür ettim... yardımcı olursan çok sevinirim tabii ki... msn imi eklersen konuşuruz bu olayı da... :-)

_________________
The King of Fighters [94-2003] Kapsamlı Hareket Listesi


03 Feb 2006, 19:05
Profile
Siyah KuÅŸak
Siyah KuÅŸak
User avatar

Joined: 15 Jan 2006, 16:26
Posts: 307
Location: istanbul
Post 
abi bir an önce yazmaya başlasan çok iyi olur.ben hikayenin tamamını okudum.çok güzel.çok başarılı.inşallah takım hikayesini en kısa sürede yazarsın sabırsızlıkla bekliorum.


04 Feb 2006, 18:05
Profile
Uzman
Uzman
User avatar

Joined: 09 Aug 2005, 23:55
Posts: 761
Location: Bursa
Post 
bu aralar çok yoğunum... KOF XI hikayelerini en iisi parça parça yayınliim...

_________________
The King of Fighters [94-2003] Kapsamlı Hareket Listesi


05 Feb 2006, 03:20
Profile
Siyah KuÅŸak
Siyah KuÅŸak
User avatar

Joined: 15 Jan 2006, 16:26
Posts: 307
Location: istanbul
Post 
valla abi nasıl yayınlaacağın.pek önemli değil ama bir an önce vermeye başlasan çok iyi olur.


05 Feb 2006, 13:30
Profile
Kara KuÅŸak
Kara KuÅŸak
User avatar

Joined: 08 Jan 2006, 02:49
Posts: 685
Location: istanbul
Post 
süper olmuş black hocam çalışmaların manyak ötesi bir şey bu kadar bende baya bilgilendim ama bir şey daha var kof 2003 ve sonrası bunu da bekliyoruz hehehehe

_________________
guzel bir kabus mu yoksa kotu bir ruya mı kaderini seç fazla mı sacma oldu :D


10 Feb 2006, 22:44
Profile WWW
Beyaz KuÅŸak
Beyaz KuÅŸak

Joined: 14 Mar 2006, 00:34
Posts: 16
Post 
öncelikle merhabalar , bir zamanların kof sitesi ssekof'un yapımcılarından biriyim , seviniyorum çünkü bir zamanlar benim ve diğer yapımcı arkadaşım serdar'ın katkılarıyla hazırlanan kof'un çevirileri şu anda bile kof severleri bilgilendiriyor , çevirilerimiz bir çok kişi tarafından alındı, kullanıldı en sonunda anonim hale geldi, şu anda yayında olmadığımızdan dolayı ismimizin geçmemesi pek önemli değil ama bir başkasının kendisi çevirmiş gibi göstermesi kendisi hazırlamış gibi göstermesi çokta hoş birşey değil bence...Blacknight arkadaşım amacım sana suçlama yöneltmek değil sakın yanlış anlama , ama koyduğun senaryo çevirileri birebir olarak tarafımıza ait bulunuyor, sitedeki arkadaşlara yardımcı olmak için yayınlaman elbette hoşbirşey ama kendi çalışmanın ürünü olarak göstermen hoş değil bence , açıkçası alındım...orjinal halini merak edenler için , sitenin arda kalan son parçalarından sayfa sayfa linkleri

http://freewebs.com/ssekof/94_dosyalar/kof94.html
http://freewebs.com/ssekof/95_dosyalar/kof95.html
http://freewebs.com/ssekof/96_dosyalar/kof96.html
http://freewebs.com/ssekof/97_dosyalar/kof97.html
http://freewebs.com/ssekof/97_dosyalar/kof97_2.html
http://freewebs.com/ssekof/98_dosyalar/kof98.html
http://freewebs.com/ssekof/98son/98son.html
http://freewebs.com/ssekof/98son/98son_2.html
http://freewebs.com/ssekof/99_dosyalar/kof99.html
http://freewebs.com/ssekof/99_dosyalar/kof99_2.html
http://freewebs.com/ssekof/00_dosyalar/kof00.html
http://freewebs.com/ssekof/01_dosyalar/kof01.html
http://freewebs.com/ssekof/02_dosyalar/kof02.html


10 May 2006, 02:34
Profile WWW
Uzman
Uzman
User avatar

Joined: 09 Aug 2005, 23:55
Posts: 761
Location: Bursa
Post 
tyler kardeşim... öncelikle hoşgeldin diyerek sözlerime başliim... bir kof sitesinin yapımcısını görmek güzel... senden böyle bir yazı gelince bütün konuyu baştan sona okudum (4. sayfa hariç o sayfayı açamadım bir türlü)

bir arkadaşımızın kof oyunundaki bosslar hakkında bi sorusu üzerine bir araştırma yaptım... sitenin ismini de vereyim bari... kofteam adlı bi sitede gördüm yazıyı (senin siten mi değil mi bilmiorum... yazarın adı belirtilmediği için bi isim vermedim) hatta daha ayrıntılı bilgi alabilmek adına yardım istemek için bi kaç kere e-mail attım ama cvp alamadım maalesef....

yazıdaki bosslar la ilgili bölümü aldım... "kendi çalışmanmış gibi göstermen" cümlesine de bi anlam getiremedim açıkçası ki zaten sorulduğunda da kendim yazdım da demedim zaten...

TheScorpion wrote:
Ben bunun çıktısını alıp kitap basıyım bari. Hocam bu ne ya. Kendinmi yazdın bunu


blacKnight wrote:
Bööle bi soru sorulunca internetten biraz araştırma yapıp oluşturdum.. yardımcı olabildiysem ne mutlu bana :D


Yazının kaynağı sorulduğunda orjinal yazısının bir çevirisi olduğu söyledim ki senin dediğine göre de öyle... Üzerinde yaptığım şey bazı düşük cümleleri düzeltmekti...

Yazının tamamını kendi çalışmam olarak gösterdiğimi sanmıyorum ama topicte yazılanlardan bööle bir izlenim oluşmuşsa üzerinde, senden ve diğer arkadaşlardan özür dilerim... Yapıla emeğe saygısızlık etmek istemem hiç bir zaman....

_________________
The King of Fighters [94-2003] Kapsamlı Hareket Listesi


10 May 2006, 05:20
Profile
Beyaz KuÅŸak
Beyaz KuÅŸak

Joined: 14 Mar 2006, 00:34
Posts: 16
Post 
blacKnight wrote:
tyler kardeşim... öncelikle hoşgeldin diyerek sözlerime başliim... bir kof sitesinin yapımcısını görmek güzel... senden böyle bir yazı gelince bütün konuyu baştan sona okudum (4. sayfa hariç o sayfayı açamadım bir türlü)

bir arkadaşımızın kof oyunundaki bosslar hakkında bi sorusu üzerine bir araştırma yaptım... sitenin ismini de vereyim bari... kofteam adlı bi sitede gördüm yazıyı (senin siten mi değil mi bilmiorum... yazarın adı belirtilmediği için bi isim vermedim) hatta daha ayrıntılı bilgi alabilmek adına yardım istemek için bi kaç kere e-mail attım ama cvp alamadım maalesef....

yazıdaki bosslar la ilgili bölümü aldım... "kendi çalışmanmış gibi göstermen" cümlesine de bi anlam getiremedim açıkçası ki zaten sorulduğunda da kendim yazdım da demedim zaten...

TheScorpion wrote:
Ben bunun çıktısını alıp kitap basıyım bari. Hocam bu ne ya. Kendinmi yazdın bunu


blacKnight wrote:
Bööle bi soru sorulunca internetten biraz araştırma yapıp oluşturdum.. yardımcı olabildiysem ne mutlu bana :D


Yazının kaynağı sorulduğunda orjinal yazısının bir çevirisi olduğu söyledim ki senin dediğine göre de öyle... Üzerinde yaptığım şey bazı düşük cümleleri düzeltmekti...

Yazının tamamını kendi çalışmam olarak gösterdiğimi sanmıyorum ama topicte yazılanlardan bööle bir izlenim oluşmuşsa üzerinde, senden ve diğer arkadaşlardan özür dilerim... Yapılan emeğe saygısızlık etmek istemem hiç bir zaman....


bende hoşbulduk diyerek başlayayım sözlerime , en azından bu şekilde bir açıklama yapmana sevindim teşekkür ederim , kofteam diyarbakırlı bir grup tarafından yapılıyordu yanlış bilmiyorsam ama sağolsunlar onlarda aynen kopyala yapıştır yaptıkları için zaman içinde yaptığımız çevirilerin anonimleşmesinde büyük emek sahibiler :) herneyse diyecek başka birşey kalmadı , hikayeler konusunda çevirilerim zaman içinde devam edecek tabii benden önce birbaşkası çevirmezse :) ama site kullanıcıları arasında bilgili arkadaşlarda var , etkileşim veya yardım için birşey olursa ben buralardayım diyeyim , kolay gelsin...


11 May 2006, 19:18
Profile WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic   [ 97 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 10  Next


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Jump to:  

Login
Username:   Password:   Log me on automatically each visit  
Powered by phpBB Theme: Vjacheslav Trushkin Developer: TheScorpion